Japanese Speech Contest

Well, I’m not winning, but we kind of all have to participate… although I’m not the best at speaking in English… much less in Japanese. ย But I’ve decided to share with you the speech I am going to present:

ใซใปใ‚“ใฎใ‚ขใƒ‹ใƒกใฏใ‚†ใ†ใ‚ใ„ใงใ€ ใ‚ใŸใ—ใ‚ขใƒ‹ใƒกใ‚’ใฟใ‚‹ใฎใŒใ™ใใงใ™ใ€‚ย ใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใฐใ‚ใ‚“ใ‚‚ใ‹ใชใ—ใ„ใŠใฏใชใ—ใ‚‚ใ™ใใงใ™ใ€‚ย ใƒ•ใ‚งใ‚ขใƒชใƒผใƒ†ใ‚คใƒซใจใ„ใ†ใ‚ขใƒ‹ใƒกใŒใ™ใใงใ™ใ€‚

ใ“ใฎใชใ‹ใฎใ—ใ‚…ใ˜ใ‚“ใ“ใ†ใฏใ€ใ‚ฎใƒซใƒ‰ใจใ„ใ†ใฒใจใŸใกใ‚ใคใพใ‚Šใงใ™ใ€‚ใฟใ‚“ใชใŒใปใ‚“ใจใ†ใฎใ‹ใžใใฟใŸใ„ใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚

ใŸใจใˆใฐใ€ใƒŠใƒ„ใจใ„ใ†ใŠใจใ“ใฎใ“ใฏใ™ใใชใฒใจใ‚’ใชใใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใƒŠใƒ„ใฏใ€ใ˜ใถใ‚“ใจใŠใชใ˜ใ‚ˆใ†ใชใŸใ„ใ‘ใ‚“ใ‚’ใปใ‚“ใ‹ใฎใฒใจใŸใกใซใ€ ใ—ใฆใปใ—ใใชใ„ใฎใงใ€ ใŸใŸใ‹ใ„ใพใ™ใ€‚

ใปใ‹ใฎใฒใจใŸใกใ‚‚ใ€ย ใƒŠใƒ„ใจใŠใชใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€ ใปใ‹ใฎใฒใจใŸใกใซใ€ใ˜ใถใ‚“ใŒใ‚ใ˜ใ‚ใฃใŸใใ‚‹ใ—ใฟใซใ‚ใฃใฆใปใ—ใใชใ„ใฎใงใ€ ใŸใŸใ‹ใ„ใพใ™ใ€‚

ใ“ใฎใใšใชใŒใ€ ใ ใ„ใ˜ใชใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ€ ใฒใจใ‚Šใฒใจใ‚ŠใŒใ€ ใŠใŸใŒใ„ใ‚’ใพใ‚‚ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ ใ‚ใถใชใ„ใ‚ใซใ‚ใฃใฆใ‚‚ใ€ ใŸใŸใ‹ใ†ใฎใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใใšใชใ‚’ใตใ‹ใ‚ใฆใ‚†ใใพใ™ใ€‚

ใƒ•ใ‚งใ‚ขใƒชใƒผใƒ†ใ‚คใƒซใ‚’ใฟใฆใ€ ใ‚ใ‚ใ—ใฏใ€ ใ‹ใžใใจใฎใใšใชใŒใตใ‹ใพใ‚Šใ€ ใ‚ใ„ใ™ใ‚‹ใฒใจใ‚’ใพใ‚‚ใ‚ใ†ใจใŠใ‚‚ใ†ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚

ใฟใชใ•ใ‚“ใ‚‚ใœใฒใฟใฆใใ ใ•ใ„๏ผ


Rough Translation:

Anime is a famous aspect of Japan, something that I enjoy to watch. ย It has action scenes and sentimental plots that I like. ย  I particularly like Fairy Tail.

The main characters are part of a guild. ย This guild is called Fairy Tail, and everyone really treats each other like family.

One character, Natsu, has lost someone he cares about. ย He fights because he does not want anyone to experience the same loss he did.

Similarily, other main characters fight to prevent the ones they care about from the same pain of their past. ย The relationship helps influence the guild members to become stronger.

Fairy Tail has helped me to become closer with my family and defend the ones I care about.

Everyone, check out Fairy Tail, please! ๐Ÿ™‚


I had help translating it from English to Japanese. ย If anything is wrong (I didn’t type any kanji) then feel free to fix it. ย I’m no expert at translation yet, but I look forward to this speech! ย Although I’m not so sure aboutย presenting it. xP

ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰๏ผ~ใ‚ขใƒณใƒŠใƒ™ใ‚นโ™ฅ

Sayonara! ~Annabethโ™ฅ

Advertisements

18 thoughts on “Japanese Speech Contest

  1. woah idek know how to translate some of those phrases :0 you must be very advanced :’) or whoever helped you is really advanced haha
    anyways 1 thing:
    the second sentence doesn’t sound very right. it’s like saying “i like anime. i also like action and sentimental plots.” doesn’t really connect right? maybe change it to “sukina anime no (word for genre because i dont know it :P) wa ______ desu.”

    Liked by 1 person

    1. Actually, I’m in the beginning of learning Japanese, but my teacher helped me. I understood all of it after she talked me through it, though. As for the sentences, I think it’s ok… only since I’m a beginner and I can’t really translate anything more complicated than that. xD Thanks, though, I’ll look over it again!

      Liked by 1 person

        1. Haha, yeah. I’ve only been learning maybe since September? My vocab isn’t that big. xD I didn’t really understand the translation until it was broken down, sentence by sentence lol. It took a really long time to understand.

          Like

  2. I read through it briefly and it’s awesome! I’m not that good but I could understand the gist XD . I LOVE FairyTale too and I know you’ll do good in the contest!! Good luck! Actually, you don’t need luck, your skills are amazing!

    Liked by 1 person

  3. Wow! It’s amazing! You learn very fast! If you don’t give up, you’ll be an expert! :0 Congrats! I only have one question : is “watashi” written as hatashi? Because sometimes, ha can be wa. (I don’t have Japanese alphabet with my computer)

    Liked by 1 person

    1. Watashi is spelled with a wa, but the particle that sounds like wa is actually spelled ha. So in a sentence, it would sound like Watashi wa sega takai desu, but it would be spelled (in romaji) Watashi ha sega takai desu – I am tall. (Well, I’m not tall, but that was just an example.) But watashi has a kanji, so it’s easier to tell the difference.

      Liked by 1 person

  4. I’ve been wondering if it’s alright for a girl to use ๅƒ• (take me for example ๐Ÿ˜‚ and some characters). Honestly, I feel like ็ง
    just sounds odd for me.

    Liked by 1 person

Got Anything to Say? Speak Your Mind!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s